Translating and English text editing service (日英/英日翻訳・英文添削サービス) |
|||
翻訳/添削費用 ¥15/ワード ワード数は、原英文を基にMicrosoft Wordのツール・単語数カウントを使って算出します。 もし、原文が日本語のみの場合は講師の英文のワード数で費用が定められます。 添削内容 現英文を基にした添削と、文章をよりナチュラルにするための提案。添削をした文章の 後に講師が文章を改めて書き直します。さらに、添削文をお受け取りになられてから 文章についてご質問があると思うので、会員様の方から講師へ電話がかけられると言う 無料のコーチングサービスを提供させて頂きます。 添削期間 平日24時間以内 原文が通常より長いときや、リクエストの数が多い時は24時間以上かかってしまう 可能性もありますがその点はご了承ください。もし緊急の添削が必要な場合は原文に 締め切りの時間を記載の上、講師の方へお電話で文章を送った事をお知らせください。 対象英文 特別分野の英文以外、どんな内容の英文でも添削いたします 特別分野の英文はご相談後、費用が追加される可能性があります 支払方法 月末後の払いになります。(閉め日は月末、請求書の金額をお確かめの上、10日 までにお振り込みお願いいたします。) 講師の銀行口座へ直接お振り込み いただきます。(お振込みいただく際にインターネットバンキングをご利用 なられますと非常に便利です。) お申し込み方法 お問い合わせフォームから 「翻訳・添削サービス希望」としてお申し込み下さい。日本語でOKです。ご連絡頂きましたら細かい情報を メールにて返送いたします。 CONFIDENTIALITY(信任の規則) 講師はこのサービスを提供するうえで読む文章の内容を、他の人に明かしてはならない。 |
|||